Prevod od "pár dní" do Srpski


Kako koristiti "pár dní" u rečenicama:

A už pár dní nebyl doma.
I nije bio doma par dana.
Vím, že ho pár dní nikdo neviděl.
Znam da nije viðen par dana.
O jedný holce říkal, že je to jeho ségra a o pár dní později jsem je viděla dělat anál a podobný věci.
Za jednu žensku rekao mi je da mu je sestra. Par dana kasnije kada sam ga videla radili su analni i takve stvari.
Bude to jen na pár dní.
Samo na par dana. -Što je?
Bylo by to jen na pár dní.
To bi bilo samo nekoliko dana.
Měli jsme pár dní navíc, tak jsme vykopali pořádný hrob a nahoru jsme dali kameny, aby ho nesežrali mrchožrouti.
Imali smo jedan dan viška, tako da smo kopali malo dublje. Stavili smo iznad neko kamenje, tako da lešinari ne bi mogli da rastrgnu telo.
Nemělo by to trvat víc než pár dní.
Nekoliko bi dana trebalo biti dosta.
Je to jen na pár dní.
To je samo na nekoliko dana.
Za pár dní budete v pořádku.
Neka odmore par dana i biæe dobro.
Jedu s ní za pár dní do Vicksburgu na nějaký testy.
Vodim je ovih dana u Vicksburg na neke pretrage.
Ten, kdo tam dal dynamit, mohl pár dní před explozí zhasnout plamínek na sporáku.
Ко год је поставио динамит откачио вам је ринглу данима пре експлозије.
Za pár dní bude po všem.
Ne brinite, ovo æe proæi za par dana.
Ale můžete si gratulovat, za pár dní začne největší akce v dějinách válek a tak nemám jinou možnost, než ušetřit vaše životy.
Budite sreæni što je pred nama najveæa akcija u istoriji rata. Moram vam poštedeti živote.
Už jsem ho pár dní neviděla.
Kad smo kod Zacha, nisam ga vidjela u zadnje vrijeme.
A už pár dní nebyl doma... k výpravě za odpověďmi o 22 let později
Tata je u lovu. I nije bio kuæi par dana.
Ahoj, Dale, promiň, že jsme nezavolali dříve... ale rozhodli jsme se, že zde ještě pár dní zůstaneme.
Izvini što se nisam prije javila. Odluèili smo ostati još nekoliko dana.
Za pár dní to bude v pořádku.
Malo je ukoèena. Biæe u redu za par dana.
To je jen za pár dní.
To je samo par dana vremena.
Možná byste si měl vzít pár dní volno.
Možda bi se trebao uzeti odmor na nekoliko dana.
Pokud se nám to podaří, získáme pár dní, než nás zabije přebytek oxidu uhličitého.
Tako si možda kupimo dan ili dva pre nego što nas ubije razina CO2.
Řekni ostatním, že si bereš pár dní volna.
Reci svima da si uzeo nekoliko dana odmora.
Už tě pár dní pozoruju a je jasný, že tě něco trápí.
Promatram te zadnjih par dana, oèito te nešto muèi.
Můj bastard je jen pár dní od Zimohradu.
Моје копиле је само пар дана од Зимоврела.
Dobře, uvidíme se za pár dní.
U redu, vidimo se za par dana.
Pak nebude vadit, když ji budu pár dní vozit, že ne?
Ako nije, onda neæe škoditi da je uokolo vozikam par dana, zar ne?
Pár dní jsem o tobě neslyšel.
Nismo se èuli veæ nekoliko dana.
Zadruhé, potřebuju místo, kde se budu moct na pár dní ukrýt.
Drugo, potrebno mi je mesto gde bih se sklonio na dva dana.
Dejte mi pár dní, abych si rozmyslel vaši nabídku.
Dajte mi par dana da razmislim o vašem predlogu.
I když nechci Abela ze školky, pár dní mimo by mu mohlo prospět.
Mada ne bih volela da Abel izostaje iz škole, èinilo bi mu dobro da ode na par dana odavde.
Na pár dní odjíždím z města.
Odlazim iz grada na nekoliko dana.
Virus se rozšířil po celém světě během pár dní.
Epidemija virusa proširila se svetom u roku od nekoliko dana.
Orazit si pár dní, než s Tarou zase vyjedete ven?
Odmori se pre odlaska sa Tarom?
a přečte jen jednu knihu z 12 a jde jen na pár přednášek, pak nakráčí do našeho pokoje pár dní před zkouškou, abychom jej doučovaly.
прочитао је једну од дванаест књига и отишао на неколико предавања. Умарширао је у нашу собу неколико дана пре испита да га упутимо.
Ale o pár dní později jsme nad tím přemýšleli s mými studenty a říkali jsme si: "Co by asi mohlo být jinak, kdyby tenhle chlápek nebyl v takovém stavu?
Ali nakon par dana, promislio sam o tome sa studentima i rekli smo, "Šta bi se desilo da pijanac nije bio u tom stanju?
většina z nás, možná my všichni jsme tu těchto pár dní hezky šťastní s několika batohy a nejspíš v malém prostoru, hotelovém pokoji.
Већина нас, можда сви, смо овде прилично срећни неколико дана са две торбе, у малом простору, хотелској соби.
Tady jsem na pyžamové party pár dní před tím, než jsem fotila pro Francouzský Vouge.
Ovde sam na pidžama žurci samo par dana pre snimanja za francuski Vog.
A pak o pár dní později, když jsme jeli domů z líbánek, se rozčílil kvůli dopravě a hodil mi do tváře vychladlý Big Mac.
Nekoliko dana kasnije, u povratku sa medenog meseca, iznervirao se zbog saobraćaja i bacio mi je hladan Big Mek u lice.
O pár dní později je Kongresu předána zpráva nezávislého rady Starra, a všechny ty nahrávky a přepisy ukradených slov jsou její součástí.
Nekoliko dana kasnije, izveštaj Star je objavljen u kongresu, i svi ti snimci i transkripti, te ukradene reči, bili su deo njega.
(Smích) Podíval jsem se na to za pár dní a očividně jsme si vyměnili spoustu e-mailů.
(Smeh) Proverio sam ga pre neki dan, i izgleda da je više mejlova prosleđeno tamo i ovamo.
Dozvěděli jsme se o tom o pár dní později.
Za to se saznalo nekoliko dana kasnije.
5.1623620986938s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?